上一页 全文阅读 下一页

第119章 鱼儿,要上钩咯(6)

ute點cc

后悔!

十分后悔!

为什么当时不直接答应了呢?

现在,他又搞出了这么一个情况qute點cc

如果我们能从托尼斯塔克的口中问出这件事,那我们还找你做什么?

8万美刀啊!

你还真是有底线啊!

面对罗南如此伟光正的形象,菲尔科尔森也拿他没有任何的办法qute點cc

他只能从另外的角度,告诉罗南这件事的危险性qute點cc

“罗南,你要知道这件事的危险性qute點cc”

“这第一次他能在你睡梦中将你绑走,而且不吵醒你,那就会有第二次qute點cc”

“第一次有托尼斯塔克先生救你,那第二次呢?”

菲尔科尔森只能晓之以理,动之以情qute點cc

然而,罗南脸上的表情变得更加奇怪了qute點cc

“那如果我说了,你就能保证我不会被他袭击了对吗?”

“如果可以,那我们就签个合同,如果一旦我遇到什么事,那就是你们来负责qute點cc”

“可以吗?”

罗南反问道qute點cc

这干净利落的反击,顿时让对面这两个人都说不出话来了qute點cc

谁敢给你这种承诺啊!

万一真出了什么事,那等待他们的不仅仅是诱供,骗取公民的私人信息,甚至还得为罗南的生命负责qute點cc

这谁敢保证?

“更重要的是,他既然能悄无声息的接近我一次,那肯定就有第二次qute點cc”

“如果他铁了心想杀我,那我根本不可能活到现在qute點cc”

“昨晚恐怕我也就死了qute點cc”

罗南叹了口气,像是明白了什么一样qute點cc

看到他这个样子,菲尔科尔森忍不住皱起了眉头qute點cc

“你似乎知道对方的身份?”

菲尔科尔森问道qute點cc

“当然啊,虽然我当时以为是个传说,但现在看来并没有那么简单qute點cc”

“恐怕那个传说是真的qute點cc”

“如果传说是真的,那我就等于泄露了他们的秘密qute點cc”

“他们如果想杀我,无论是谁,哪怕当时托尼斯塔克先生在场,他也阻止不了qute點cc”

“所以,根据我的猜测,托尼斯塔克先生肯定跟对方达成了什么交易,把我的命给保了下来qute點cc”

“否则你们现在根本看不到我qute點cc”

悄无声息的,罗南再次扔出了另一枚鱼钩qute點cc

他们?

很显然,菲尔科尔森也直接被这个鱼钩上的诱饵给吸引住了qute點cc

看罗南现在的样子,像是知道点什么,但又什么都不说qute點cc

菲尔科尔森现在的感觉,就像是有无数只蚂蚁在身上爬!

哎呀,好难受啊!

“你

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说