上一页 全文阅读 下一页

第2章 血字的研究(2)

的床边,打开行囊,布置陈设kami9♀cc

夏目漱石则打开灯,读书写东西kami9♀cc

相对无言了一阵,陆时走到对方身后,扫了眼书桌,发现上面摆满各种文学类书籍,甚至还有几本1893年前的《海滨杂志》(实为《斯特兰杂志》),一位叼着烟斗的侦探画片在封面上活灵活现kami9♀cc

“福尔摩斯?”

陆时拿起其中的一本随手翻看kami9♀cc

夏目漱石仍在写着什么,没抬头,说道:“你喜欢这个?那你拿去读吧,读完还给我kami9♀cc这种小说对我的学业无用kami9♀cc”

他选择伦敦大学的国文学科作为自己的主修专业,师从著名学者威廉·亚历山大·史密斯,同时对文学、哲学、社会学进行深入学习kami9♀cc

陆时问:“你是公派,上面对你学业的要求是什么?”

夏目漱石苦笑一声,回答:“研究英文kami9♀cc不过我才来几天就发现了,所谓的英国文学和我以前所认识的英文有着极大差异,精通英文不足以增强国势kami9♀cc”

说着,他指指自己正在写的东西,继续道:“但无论如何,老师布置的作业还是得弄完kami9♀cc”

陆时凑过去问道:“什么作业?”

夏目漱石回答:“我刚来不久,老师要考察我对英国文学的理解和把握到了何种地步kami9♀cc既然是英国文学,那《海滨杂志》这种通俗读物自然没什么所谓了kami9♀cc”

这件事恰好在陆时的专业射程之内,

他说:“不见得吧kami9♀cc就比如……”

一边说一边在书堆中翻找,终于找到了福尔摩斯的第一案,问道:“看这个标题,你会怎么翻译?”

夏目漱石无奈地叹气,

“你又不懂日语,我跟你讲了也没用kami9♀cc”

陆时催促:“你尽管说吧kami9♀cc”

夏目漱石揉着小胡子的一角,一边沉吟一边回答:“《AStudyinScarlet》,应该是《血字的研究》或者《猩红的研究》吧,这有什么难的?完全就是字面意思啊kami9♀cc”

陆时摇摇头,

“错kami9♀cc”

这还是夏目漱石第一次在专业方面被批评,有些不服道:“那你说是什么kami9♀cc”

陆时呵呵一笑,用日语道:“应该是《猩红习作》kami9♀cc”

夏目漱石听了这个翻译,立即觉得陆时水平不足,没了兴致,

他懒散地说:“‘译事三难:信、达、雅kami9♀cc求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉kami9♀cc’信、达、雅还是你们国家的严复先生提出来的,你倒好,竟

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说