物理学名词,短时间内的确很难找到
不过当这话落入弗拉诺·肖尔耳中,却提醒了他
“等等,你是说合适的翻译?难道咱们这里不多吗?该死的,我应该收一个华夏的留学生,去年还有一个华夏留学生给我发来了邮件,被我拒绝了早知道应该给他个机会的”
“哈,现在跟你一样遗憾的人很多,弗拉诺·肖尔你以为我没想到吗?但现在研究中心内来自华夏的教授都被大佬们抢走了哪怕他们从华夏带来的学生都被借走了你敢信一个几千人的研究中心,我刚刚打了一圈电话,竟然找不到一个精通汉语的学生来帮我理解这些东西的意思”
听了这话,弗拉诺·肖尔沉默了
刚刚他只是随口吐槽,毕竟如此重要的东西,让一个学生来翻译,他其实挺不放心的
但听老友的说法,现在甚至连来自华夏的学生都找不到了?
这就很离谱
至于把这种文章发布在类似于推特的软件上……
算了,有了乔泽这种地位,他的文章发布到哪里,是他的自由
“好吧,不过我也已经打听到了一些消息就如我们看到的,乔教授的这篇文章,重新解释了四种力跟质量产生的原因虽然他还没有讲述到四种力的统一,但给出了弄清楚引力的关键,并给出了间接找到引力子的方法
就是引力子跟希格斯粒子相互作用的机制那一段他给出了引力机制的方程当然,如果你想完全弄懂他的表述,可能得等一段时间等到那些合作的研究室把问题搞清楚了,应该会对外发布的”
听完这无奈的话语,弗拉诺·肖尔又不想做声了
为什么每次受伤的都是他们?
该死的华夏佬,这么嫌贫爱富的吗?
为什么只想着跟那些大教授合作呢?
这么落后一拍,什么新鲜的成果都跟他没关系了
等到人家把问题搞清楚了,再对外发布,他不是只能当个看客了?
他来cern可不是为了当一条咸鱼的
“等等,莱尔,这里找不到人了,我们可以去一趟meyrin,我知道有一个来自于华夏的研学团队平时就住在那边也许他们能帮助我们虽然他们对物理学的理解可能不那么深入,但只是大概让我们理解文章内容的话,问题应该不大起码比这个该死的机器翻译好”
“嗯?弗拉诺,你说的有道理?那么赶紧吧,不如现在就出发”
“五分钟后来我的公寓接我”
“好!”
……
谷永录打死都没想到,作为华夏东州国际学校的物理研学带队老师,带着一帮上国际学校的高中生做春季研学活动,竟然还能被在cern工作的教授找上门来求助
就很离谱
虽然学校跟cern有合作,但平时接待他们的也就是cern的普通工作人员
如果想要请常驻cern的学者们给学生讲讲基础物